Віталій Голубєв: «Від того, як ми передамо щось на письмі, напряму залежить те, як нас зрозуміють»

23.01.2025, 17:14
1744 Переглядів

У Тернопільському прес-клубі  відбувся другий тренінг за навчальною програмою для учасників XII Регіональної школи сучасної журналістики. Тему  «Якісний текст для успішних комунікацій» розкривав слухачам Віталій Голубєв – секретар Національної спілки журналістів України з навчальної діяльності, засновник  та керівник Школи універсального журналіста, в минулому – головний редактор мультимедійного видання з великим стажем.

   «Наша сьогоднішня тема напряму стосується не тільки роботи журналіста, а й будь-якої людини, яка працює з інформацією. Ми живемо в епоху, коли набагато більше, ніж наші предки, взаємодіємо зі світом за допомогою тексту. Тому вміти якісно, грамотно, влучно, чітко, переконливо, доступно викласти свою чи чиюсь думку, свою чи чиюсь історію, свій чи чийсь інформаційний продукт правильною українською мовою – ця навичка потрібна всім. І від того, як ми щось на письмі передамо, напряму залежить те, як нас зрозуміють. А зараз, під час війни, відповідальність журналістів за кожне сказане і написане слово взагалі особливо велика».

   Насамперед Віталій Голубєв акцентував увагу на типових помилках, що їх допускають початкуючі журналісти та пояснив, як їх уникати і як редагувати. Йшлося, зокрема, про порушення правил чергування, зайві лексичні повтори, обтяжуючі абстрактні іменники, неточності, вживання шаблонів та складних конструкцій тощо. Відтак медіатренер пояснив, як правильно формулювати думки та просто писати про складне. «Дуже часто журналісту доводиться «перекладати» доступною для читачів мовою те, що він почув від ньюзмейкерів, від фахівців та експертів, від усіх, хто говорить складніше, ніж готовий зрозуміти читач. Журналіст виступає своєрідним перекладачем», – зауважив він. Ось кілька з низки правил, що їх почули слухачі Школи від Віталія Голубєва: «Якщо можна сказати про щось коротше, то треба сказати коротше”; «Якщо можна сказати простіше – краще сказати простіше, головне, щоб це не було примітивно»; «Цифри дають чіткіше уявлення, ніж оціночні судження, але цифри особливо тоді мають сенс, коли їх співставляють з іншими цифрами, коли вони порівнюються».

   «Наше завдання – щоб текст був прочитаний, а для цього він має бути зручний для читання і не надто довгий. Особливо в соцмережах, де люди часто читають тільки заголовки і перші речення», – так розпочав тренер навчальний блок щодо створення правильних дописів у соціальних мережах. – Ключова помилка тих, хто займається SMM і веде сторінки у соцмережах (особливо для державних установ) – це те, що вони створюють тексти на ноутах і не замислюються, що більшість читатиме їх на смартфонах, а там тексти виглядають по-іншому. Часто читач бачить під заголовком лише одне речення, і якщо воно не зачепило, не привернуло увагу, то вже не важливо, наскільки гарно і правильно написано далі».

   Впродовж усього навчального заходу учасники під керівництвом Віталія Голубєва практикувалися в редагуванні текстів, вдосконалюючи їх для кращого розуміння і сприйняття читачами. Багато уваги тренер приділив правилам саморедагування, а також тому, як створювати професійно якісні заголовки до публікацій. При цьому він щедро ділився власним досвідом, прикладами з власної журналістської практики та лайфхаками. На завершення всі учасники отримали чеклист «12 кроків до якісного тексту: складові вдалого повідомлення», який безумовно допоможе їм у подальшому навчанні і роботі.

Тренінг проведено в рамках виконання проєкту Тернопільського прес-клубу «Сприяння медіа реформам та розвитку регіональної журналістики».

23.01.2025, 05:14
1744 Переглядів